行大布施的須大拏太子(二)
文/傳欣  圖/傳樺


閱讀感言
 
姓名:

Email:

單位:

心得:

   
 
 
 


各 期 連 結
  • 行大布施的須大拏太子


葉波國中,大臣們聽說須大拏太子將須檀延白象布施給宿敵,都非常驚怖,憂愁不樂,心想:『我國都是靠著這頭大白象,才得以擊退敵國!』便前往稟報濕波王:『大王!太子將我國的卻敵寶象須檀延,布施給宿敵了!』國王聽了,感到十分錯愕。大臣們又說:『大王之所以能得天下,全憑此象。此象之力非同尋常,能勝六十象,而太子竟將牠布施給宿敵,恐有失國之虞!現在該如何是好?太子如此恣意布施,國庫日空。臣等擔心,太子恐怕會將整個國家和他的妻子全都布施出去!』國王聽聞此語,更加不高興。於是喚一臣子前來,問道:『太子真的已將須檀延白象交給宿敵了嗎?』大臣回答:『確實如此。』國王聽聞此言,震驚得昏迷過去,從坐榻上跌了下來;侍從連忙以冷水噴灑,過了許久方才甦醒。宮中二萬夫人得知此事,也都感到不樂。

國王與大臣們共議:『應該如何處置太子呢?』有一位大臣說:『太子以腳踏入象廐,當斷其腳;以手牽白象,當截其手;以眼視白象,當挑其眼。』也有臣子說:『應當將太子斬首。』眾人議論紛紛。國王聽了大臣們的建議,深感憂愁,告訴大臣們說:『我兒天性好道、喜歡布施,如何才能制止他?莫非要將他拘禁起來嗎?』會中有一位大臣,認為諸臣的提議都不恰當,心想,國王唯有太子一個兒子,對太子甚為愛重,為何心生殘暴之念、欲對太子施以刑罰?於是對國王說道:『臣亦不敢建言大王將太子拘禁,不如將太子流放到國境之外,讓他在荒山野嶺十二年,使他自知慚愧。』

國王接受了這位大臣的建議,立即召太子前來,問道:『你是不是將須檀延白象給了我們的宿敵?』太子回答:『是的,我的確將須檀延白象給了他們。』國王再問:『你為什麼把我的白象送給敵國,卻不稟報我?』太子回答:『因先前已蒙父王允諾,庫藏珍寶任兒布施,人們凡有所求,悉皆施與、不逆其意,所以才沒有稟報父王。』國王說:『你先前說的是布施珍寶,與白象有何關係?』太子回答:『白象也是父王所有之物,怎麼不包含在內呢?』國王即刻敕令太子:『我命你趕快離開本國!流放你到檀特山中十二年!』太子對國王說:『兒不敢違逆父王教令,但願讓兒再布施七日,盡我微薄心願,七日後我立刻就會離開。』國王說:『就是因為你布施太過,使我國庫日空,就連我的卻敵寶象須檀延都被你布施出去,所以我才將你放逐。我不准你再留住本國布施七日,你趕快離開!』太子向國王稟白:『兒不敢違逆父王教令,亦不敢動用國家財寶;唯願讓兒將私財布施,待全數布施完畢,兒即離去。』宮中二萬夫人也一同來到國王面前,請求讓太子留下布施七日再離去,國王這才答應。

太子深知,世人擁有的一切財物皆無法常保,終將壞散;既獲國王准許,隨即派遣侍從普告四方,只要有人需要財物,都可以到宮門前隨意取用。四方人民聽聞此訊,紛紛聚集而來,太子為他們準備了飯食,並施與珍寶、令其恣意取用而去。七日之中,太子所有財產全數散盡,貧者得富,萬民歡樂。

七日過後,太子告訴妻子說:『曼坻!快起來,聽我說。大王將我放逐到檀特山中十二年!』曼坻聽聞此語,愕然驚起,問道:『太子有何過失,以致遭大王放逐呢?』太子回答:『因我布施太過,使國庫空虛,又將勇猛善戰的須檀延白象施與宿敵。大王及宮中大臣們因此震怒,決定將我放逐。』曼坻說道:『祈願我國財寶豐溢,大王及諸臣、官吏、百姓都富饒安樂;而我唯願隨太子共往山中精勤求道。』

太子說:『山中的生活極其恐怖,荒山野嶺有虎狼猛獸,是非常可怕的;妳已過慣憍貴富樂的生活,如何能忍受得了?妳在宮中,穿的是細軟的衣服,住處有幃帳遮風避雨,吃的是甘美的飲食;而在山中,只能睡在草蓐上,採食野生瓜果充飢,妳豈能樂於過這樣的生活?而且山中又多風雨雷電霧露,恐怖的景象使人寒毛直豎;山中氣候變化劇烈,寒則大寒、熱則大熱,樹林之中,地上有帶刺的蒺䔧、礫石、毒蟲,無法安穩的歇息止宿,妳如何能忍受這些?』

曼坻說:『我豈會為了享受細軟幃帳、甘美飲食,而與太子別離?我與太子終不相離,定會隨太子而去。王以幡為幟,火以烟為幟,婦以夫為幟,太子是我唯一的依怙。昔日太子在國內布施四方,我常與太子同行;而今太子遠去,若有人來乞求布施,我該如何回應呢?屆時,我若聽到有人來求見太子,必當憾恨而死。』太子說:『我好行布施,不逆人意,若有人向我乞索兒女,我也一定會布施給他。妳若不能順從我意而行布施,則亂我善心,大可不必與我同去。』曼坻回答:『我一定會聽從太子之言,勤行布施、無有懈倦。世間人行善布施,無人能如太子這般大施大捨。』太子說:『妳若能如此,那就太好了。』

於是太子便帶著曼坻及兩個孩子,一起去向母親辭別,並告訴母親說:『唯願母后時時勸諫父王,以正法治國,切莫枉害人民。』王后聽聞太子辭別之語,不禁感慨激動、悲哀不已,告訴身旁的人說:『我身如石、心如鋼鐵,一向正直堅強,奉事大王以來未曾有過失。如今,唯一的兒子將捨我而去,使我心膽俱裂,悲憤欲亡!我兒尚在腹中時,我日夜盼望他長大;出生以來,我悉心養育;而今長大成人,卻要離我遠去。太子離去後,宮中諸夫人必將稱快,國王對於我也將不再敬重。祈求蒼天不違我願,使我兒速速平安歸國!』太子與妻兒一同向雙親作禮,便辭別而去。

臨行之際,宮中二萬夫人各以真珠一貫贈與太子,四千位大臣亦以七寶華奉上太子。太子從中宮北方出城,沿路便將收到的所有七寶珠華布施給四方人民。國內官吏百姓、大大小小數千萬人,都來為太子送行,眾人無不感到惋惜,紛紛竊議:『太子如此善良,大王怎麼忍心將他放逐呢?』太子在城外樹下席地而坐,辭謝前來送行的人,請大眾各自回去,眾人不捨,各各垂淚而歸。(待續)



典故摘自:《太子須大拏經》

 

省思

世人執著財物為實有,汲汲追求,對於所得財物又慳吝不捨、害怕失去,因而長處患得患失的憂慮之中。須大拏太子生於王家,財富珍寶與常人相較不啻千萬倍,然因深明世間財物不可常保,終歸無常壞散,而能以廣大平等心普行布施,乃至散盡自財亦無吝惜,但為令一切人民皆得富饒安樂。

經云:「菩薩摩訶薩開眾寶藏,以百千億那由他諸妙珍寶,給施無數一切眾生,隨意與之,心無吝惜。」行者修菩薩道,當以慈悲心、平等心、無我心廣修布施,「自捨慳貪,令彼歡喜」,自利利他,莊嚴無上菩提。



單元首頁