行大布施的须大拏太子(二)
文/传欣  图/传桦


阅读感言
 
姓名:

Email:

单位:

心得:

   
 
 
 


各 期 连 结
  • 行大布施的须大拏太子


叶波国中,大臣们听说须大拏太子将须檀延白象布施给宿敌,都非常惊怖,忧愁不乐,心想:『我国都是靠着这头大白象,才得以击退敌国!』便前往禀报湿波王:『大王!太子将我国的却敌宝象须檀延,布施给宿敌了!』国王听了,感到十分错愕。大臣们又说:『大王之所以能得天下,全凭此象。此象之力非同寻常,能胜六十象,而太子竟将牠布施给宿敌,恐有失国之虞!现在该如何是好?太子如此恣意布施,国库日空。臣等担心,太子恐怕会将整个国家和他的妻子全都布施出去!』国王听闻此语,更加不高兴。于是唤一臣子前来,问道:『太子真的已将须檀延白象交给宿敌了吗?』大臣回答:『确实如此。』国王听闻此言,震惊得昏迷过去,从坐榻上跌了下来;侍从连忙以冷水喷洒,过了许久方才苏醒。宫中二万夫人得知此事,也都感到不乐。

国王与大臣们共议:『应该如何处置太子呢?』有一位大臣说:『太子以脚踏入象廐,当断其脚;以手牵白象,当截其手;以眼视白象,当挑其眼。』也有臣子说:『应当将太子斩首。』众人议论纷纷。国王听了大臣们的建议,深感忧愁,告诉大臣们说:『我儿天性好道、喜欢布施,如何才能制止他?莫非要将他拘禁起来吗?』会中有一位大臣,认为诸臣的提议都不恰当,心想,国王唯有太子一个儿子,对太子甚为爱重,为何心生残暴之念、欲对太子施以刑罚?于是对国王说道:『臣亦不敢建言大王将太子拘禁,不如将太子流放到国境之外,让他在荒山野岭十二年,使他自知惭愧。』

国王接受了这位大臣的建议,立即召太子前来,问道:『你是不是将须檀延白象给了我们的宿敌?』太子回答:『是的,我的确将须檀延白象给了他们。』国王再问:『你为什么把我的白象送给敌国,却不禀报我?』太子回答:『因先前已蒙父王允诺,库藏珍宝任儿布施,人们凡有所求,悉皆施与、不逆其意,所以才没有禀报父王。』国王说:『你先前说的是布施珍宝,与白象有何关系?』太子回答:『白象也是父王所有之物,怎么不包含在内呢?』国王即刻敕令太子:『我命你赶快离开本国!流放你到檀特山中十二年!』太子对国王说:『儿不敢违逆父王教令,但愿让儿再布施七日,尽我微薄心愿,七日后我立刻就会离开。』国王说:『就是因为你布施太过,使我国库日空,就连我的却敌宝象须檀延都被你布施出去,所以我才将你放逐。我不准你再留住本国布施七日,你赶快离开!』太子向国王禀白:『儿不敢违逆父王教令,亦不敢动用国家财宝;唯愿让儿将私财布施,待全数布施完毕,儿即离去。』宫中二万夫人也一同来到国王面前,请求让太子留下布施七日再离去,国王这才答应。

太子深知,世人拥有的一切财物皆无法常保,终将坏散;既获国王准许,随即派遣侍从普告四方,只要有人需要财物,都可以到宫门前随意取用。四方人民听闻此讯,纷纷聚集而来,太子为他们准备了饭食,并施与珍宝、令其恣意取用而去。七日之中,太子所有财产全数散尽,贫者得富,万民欢乐。

七日过后,太子告诉妻子说:『曼坻!快起来,听我说。大王将我放逐到檀特山中十二年!』曼坻听闻此语,愕然惊起,问道:『太子有何过失,以致遭大王放逐呢?』太子回答:『因我布施太过,使国库空虚,又将勇猛善战的须檀延白象施与宿敌。大王及宫中大臣们因此震怒,决定将我放逐。』曼坻说道:『祈愿我国财宝丰溢,大王及诸臣、官吏、百姓都富饶安乐;而我唯愿随太子共往山中精勤求道。』

太子说:『山中的生活极其恐怖,荒山野岭有虎狼猛兽,是非常可怕的;妳已过惯憍贵富乐的生活,如何能忍受得了?妳在宫中,穿的是细软的衣服,住处有帏帐遮风避雨,吃的是甘美的饮食;而在山中,只能睡在草蓐上,采食野生瓜果充饥,妳岂能乐于过这样的生活?而且山中又多风雨雷电雾露,恐怖的景象使人寒毛直竖;山中气候变化剧烈,寒则大寒、热则大热,树林之中,地上有带刺的蒺䔧、砾石、毒虫,无法安稳的歇息止宿,妳如何能忍受这些?』

曼坻说:『我岂会为了享受细软帏帐、甘美饮食,而与太子别离?我与太子终不相离,定会随太子而去。王以幡为帜,火以烟为帜,妇以夫为帜,太子是我唯一的依怙。昔日太子在国内布施四方,我常与太子同行;而今太子远去,若有人来乞求布施,我该如何响应呢?届时,我若听到有人来求见太子,必当憾恨而死。』太子说:『我好行布施,不逆人意,若有人向我乞索儿女,我也一定会布施给他。妳若不能顺从我意而行布施,则乱我善心,大可不必与我同去。』曼坻回答:『我一定会听从太子之言,勤行布施、无有懈倦。世间人行善布施,无人能如太子这般大施大舍。』太子说:『妳若能如此,那就太好了。』

于是太子便带着曼坻及两个孩子,一起去向母亲辞别,并告诉母亲说:『唯愿母后时时劝谏父王,以正法治国,切莫枉害人民。』王后听闻太子辞别之语,不禁感慨激动、悲哀不已,告诉身旁的人说:『我身如石、心如钢铁,一向正直坚强,奉事大王以来未曾有过失。如今,唯一的儿子将舍我而去,使我心胆俱裂,悲愤欲亡!我儿尚在腹中时,我日夜盼望他长大;出生以来,我悉心养育;而今长大成人,却要离我远去。太子离去后,宫中诸夫人必将称快,国王对于我也将不再敬重。祈求苍天不违我愿,使我儿速速平安归国!』太子与妻儿一同向双亲作礼,便辞别而去。

临行之际,宫中二万夫人各以真珠一贯赠与太子,四千位大臣亦以七宝华奉上太子。太子从中宫北方出城,沿路便将收到的所有七宝珠华布施给四方人民。国内官吏百姓、大大小小数千万人,都来为太子送行,众人无不感到惋惜,纷纷窃议:『太子如此善良,大王怎么忍心将他放逐呢?』太子在城外树下席地而坐,辞谢前来送行的人,请大众各自回去,众人不舍,各各垂泪而归。(待续)



典故摘自:《太子须大拏经》

 

省思

世人执着财物为实有,汲汲追求,对于所得财物又悭吝不舍、害怕失去,因而长处患得患失的忧虑之中。须大拏太子生于王家,财富珍宝与常人相较不啻千万倍,然因深明世间财物不可常保,终归无常坏散,而能以广大平等心普行布施,乃至散尽自财亦无吝惜,但为令一切人民皆得富饶安乐。

经云:「菩萨摩诃萨开众宝藏,以百千亿那由他诸妙珍宝,给施无数一切众生,随意与之,心无吝惜。」行者修菩萨道,当以慈悲心、平等心、无我心广修布施,「自舍悭贪,令彼欢喜」,自利利他,庄严无上菩提。



单元首页