283
 
甘露法語 Sweet Dew of the Dharma

古人說:「心安茅屋穩,性定菜根香」。心能安定下來,即使住的是茅屋,也勝過七寶宮殿;即使吃的是粗茶淡飯,一樣津津有味。相反地,假使心中有煩惱,即使天天吃山珍海味,也味同嚼蠟。
The ancients say, “For a peaceful mind, a humble hut is comfortable; for a calm mind, simple food is flavorful.” As the mind settles, a hut is no less than a palace of the seven jewels, and plain food is more than delightful. But for an afflicted mind, even the most exquisite dishes can taste like wax.

───── 惟覺安公老和尚法語
Words of Wisdom from Grand Master Weichueh



單元首頁