180
 
红尘清泉








美国佛心寺协办奥克拉荷马城市大学服务学习计划活动报导

文╱佛心寺提供





  美国佛心寺自二○○六年起,协办当地大学“服务学习计划(Service Learning Program)”,参与者皆是奥克拉荷马城市大学(Oklahoma City University, OCU)宗教课程的学生。学生们在宗教团体中从事一日的服务活动,除了回馈社区,也亲身体验不同的宗教文化,学习在日常事务中落实宗教理念。

  十一月一日的活动,从早上九时至下午三时,行程紧凑而丰富。一踏入精舍,迎接师生的是法师及义工亲切温暖的笑容。在简介道场礼仪后,住持法师为大众介绍禅宗源流及禅修的益处,并带领大众静坐、行香。大多数学生初次尝试打坐,在禅堂静穆的氛围中体会到妄念沉寂的宁静而意犹未尽。

  静坐之后展开“工作禅修(working meditation)”,由禅修班学员担任义工,分组带领学生,将“人在哪里、心在哪里”的修行原则,体现在动态的坡事中。精舍并提供营养美味的素斋,一方面推广素食文化,也教导学生惜福爱物、慈悲护生的观念。

  八年来,这项服务学习计划每一学期从不间断,参加人数达到八百人次。二○一三年,“校园协议(Campus Compact)”组织颁发“杰出社区与校园合作奖(Outstanding Community and Campus Collaboration)”,肯定佛心寺协办活动的成效与贡献。

出坡前学习静坐及行香,体会沉淀自心的宁静。
学生们在坡务中学习合作与服务,也在动中禅修,摄心专注,对事以真。
大众于观音殿前合影,欢喜相约日后再见再来。

  “安住大乘心,善开方便门”,参与计划的学生百分之七十五是基督教徒,这项活动为宗教文化提供了实际交流的平台,除了增进宗教及社会和谐,也发挥了佛法平等包容的精神,让所有的师生认识佛教文化及思想,种下亲近三宝的因缘。

活动心得

研经班学员╱传寂 For most of the students, this is their first experience visiting a Buddhist monastery. I have found them to be open to the experience, hardworking, willing to join in, and enthusiastic. I have had the pleasure of coordinating with the students.(大部分的学生都是第一次参访佛寺,我发现他们都以开放的态度来看待这次学习经验,主动参与,并且热心、认真地工作。我很高兴能有机会带领学生们出坡。)

OCU学生╱David I loved this service learning class and would do it again. There is nothing better than hands on learning. I have a much better understanding of the Buddhist Religion than I ever could have gotten out of a book. I was only with the nuns for several hours, but will remember it for a lifetime.(我喜欢这堂服务学习的课,很想再参加一次,没有什么比亲身参与的学习更棒的了。我对佛教有了更多的认识,比从任何书本中学到的还多。我虽然只和法师相处几个小时,这个经验却令我终生难忘。)

OCU学生╱Hannah I think everyone who wants to broaden his or her mind should get involved in a service-learning project. My experience at the monastery helped me gain a new perspective on religion, it helped me gain a new appreciation for nature, and it helped me better understand Buddhist traditions and values.(所有想让心胸开阔的人,都应该来参加这个活动。寺院的学习经验让我对宗教有了全新的看法,我学到对大自然要有感恩之心,也认识了佛教的价值观。)

OCU学生╱Julie Today’s visit was very insightful and meditating was an amazing experience. Beforehand my mind was very scattered. It really helped to calm and focus. I really want to keep it up and attend classes. And I didn’t really consider meditation while doing things. I love the charge in atmosphere. The sense of community was strong and seems to be lacking in my everyday life.(今日的活动非常具有启发性,静坐是一个美好的经验,我原本心思散乱,静坐后变得平静而专注,我希望能上禅修班来持续这样的体验。我从未想过做事情也可以是禅修。我很喜欢这里的气氛,这种团队的感受是我生活当中所欠缺的。)

单元首页